Más allá de la proximidad lingüística: Galicia y Portugal en la negociación internacional

  • Ana Belén Fernández-Souto Universidad de Vigo (España)
  • Montserrat Vázquez-Gestal Universidad de Vigo (España)
  • Adriana Prada Universidad de Vigo (España)

Resumen

Partiendo de varias acciones institucionales y de la creencia popular de que el gallego y el portugués son tan próximos que el entendimiento entre unos y otros ciudadanos es total, nuestro artículo reflexiona sobre la realidad de esta materia en el ámbito de la negociación internacional. Para ello, profundizaremos sobre el uso de la lengua gallega en los negocios internacionales. A partir de ahí, se refutará –o no– la hipótesis de partida que indica que el gallego puede ser un primer paso en un entendimiento mutuo, pero hace falta una mayor inmersión en el idioma a la hora de afrontar una negociación internacional, la cual debe incluir también conocimientos culturales.

 

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Ana Belén Fernández-Souto, Universidad de Vigo (España)

Desde el año 2000 es profesora en la Universidad de Vigo (Galicia, España), donde obtuvo un doctorado en Relaciones Públicas y Publicidad. Su campo de estudio e investigación está relacionado con los estudios de protocolo, el manejo de crisis y la comunicación internacional en todas sus facetas. Sus investigaciones han merecido premios y reconocimientos, tanto del gobierno español como de
distintas universidades latinoamericanas. Ha escrito numerosos artículos vinculados a los temas de su interés y participado en congresos en muchas instituciones académicas de Europa y América.

Montserrat Vázquez-Gestal, Universidad de Vigo (España)

Es graduada en periodismo por la Universidad de Navarra y obtuvo un doctorado en Comunicaciones por la Universidad Complutense de Madrid. Su campo de especialización está en los ámbitos de la creatividad y las estrategias de
comunicación. Ejerce la docencia en la Universidad de Vigo (Galicia, España). Se ha hecho merecedora de varios galardones en Europa y ha sido becaria del gobierno español en varias ocasiones. Ha publicado artículos académicos en diversas publicaciones. Del mismo modo, ha asistido a prestigiosas conferencias como la Reunión de Estudios Regionales (Portugal), el Barcelona Meeting PR o
el Foro Universitario de Investigación en Comunicación (Galicia). Ha sido profesora invitada en universidades de Portugal (Universidade Fernando Pessoa y Universidade da Minho), México (Universidad Autónoma de Querétaro), Croacia (Universidad de Dubrovnik) e Italia (Lumsa Universitá y Sapienza Universitá).

Adriana Prada, Universidad de Vigo (España)

Recientemente graduada con honores en la especialidad de Relaciones Públicas y Publicidad por la Universidad de Vigo (Galicia, España), colaboró activamente en el artículo de Ana Belén Fernández-Souto y Montse Vazquez-Gestal que publicamos en esta edición.

Publicado
2016-04-17
Cómo citar
Fernández-Souto, A. B., Vázquez-Gestal, M., & Prada, A. (2016). Más allá de la proximidad lingüística: Galicia y Portugal en la negociación internacional. Contratexto, 26(026), 49-67. https://doi.org/10.26439/contratexto2016.n026.733
Sección
Tendencias